SKUPOVI I PREDAVANJA

HAZU organizira raznovrsna događanja kao što su znanstveni skupovi, okrugli stolovi, promocije knjiga, komemoracije, konferencije za novinare, znanstvena i stručna predavanja

Predstavljanje knjige Silvija Ferrarija “Hrvatske stranice”

U četvrtak, 26. ožujka 2026. u 19 sati, u Zavodu za znanstveni i umjetnički rad Akademije u Splitu u suradnji s Nakladom Bošković, održat će se predstavljanje knjige dopisnog člana HAZU-a Silvija Ferrarija Hrvatske stranice.  Prisutne će pozdraviti akademik Kažimir Hraste, voditelj splitskoga Zavoda HAZU, a o knjizi će govoriti prof. emerita Ljerka Šimunković, dr. sc. Neira Merčep, priređivačica knjige i sam autor Silvio Ferrari.

Silvio Ferrari, talijanski slavist, prevodilac i književnik, rođen je 1942. godine u mješovitoj talijansko-hrvatskoj obitelji. Rano djetinjstvo proveo je u Salima na Dugom otoku, a 1948. se, s obitelji, preselio u Camogli kraj Genove, gdje je završio osnovnu školu. Studirao je u Genovi talijansku književnost, radio kao srednjoškolski profesor književnosti i povijesti umjetnosti i djelovao u komunalnoj upravi Genove.

Upoznavši dobro hrvatsku i južnoslavenske kulture, odlučio je osamdesetih godina prošloga stoljeća djelovati na posredovanju u talijanskoj sredini. Posebno ga je privukla figura Miroslava Krleže, pisca dotad jedva poznata i prevođena na talijanski, zbog njegove nedogmatičnosti u povijesnim „sukobima na ljevici“ i originalnog shvaćanja književnog angažmana. Započeo je s prijevodom Hrvatskoga boga Marsa, 1982. godine, nastavio s romanom Povratak Filipa Latinovicza (1983.) te zaokružio to uvodno predstavljanje s Na rubu pameti (1984.). U sljedećim razdobljima objavio je prijevode Podravskih motiva, drama Gospoda Glembajevi i Michelangelo, te je pothvat okrunio prepjevom Balada Petrice Kerempuha (2007.). U međuvremenu je, osim Krležinih tekstova, preveo Berenikinu kosu Nedjeljka Fabrija, Rustichello i Kratki izlet Antuna Šoljana te Mediteranski brevijar Predraga Matvejevića. Osim hrvatskih književnika preveo je i niz knjiga srpskih i bosanskih pisaca, primjerice Danila Kiša, Mirka Kovača, Davida Albaharija, Abdulaha Sidrana i Izeta Sarajlića. O većini prevođenih autora napisao je pogovore i studije i zalagao se u javnosti za njihovo djelo.

Svjedočeći o susretima s Krležom, započeo je vlastitu autorsku spisateljsku djelatnost, što se razgranala u cijelu malu biblioteku memoarske proze u kojoj naracija zadobiva i stanovitu etičku dimenziju. Svoju obiteljsku sagu ocrtao je u knjigama Što radi Raffaellino de Garbo u Lionu, (1986.), Kugina kuća (1998.) i Sedam Hrvata s Dugoga otoka (2002.), koja je u cijelosti prevedena i izdana na hrvatskome. Za dopisnog člana HAZU izabran je 2018.

Datum

26. ožujka, 2026

Vrijeme

19:00 - 21:00

Lokacija

Zavod za znanstveni i umjetnički rad HAZU u Splitu
Trg braće Radića 7, Split
Zavod za znanstveni i umjetnički rad HAZU u Splitu

Organizator

Zavod za znanstveni i umjetnički rad HAZU u Splitu
Telefon
+385(0)(21)348599
Email
hazusplit@hazu.hr
Website
https://www.info.hazu.hr/jedinice/zavod-za-znanstveni-i-umjetnicki-rad-u-splitu/